![]() |
|||||||
рик, но слово твоей родственницы для меня ничего не значит.
Он снова повернулся к Елене: — Пока мы не разработаем дальнейшего плана, я отказываюсь смотреть с подозрением на каждого своего друга. Мерик неожиданно согласился: — Когда я впервые ступил на эти берега, на меня смотрели с подозрением все и каждый, — тень печальной улыбки коснулась его лица. — Но я научился другому. Я видел, как друг превратился во врага, и видел, как тот же человек вернул себе доброе имя. — Крал, — Елена кивнула. Мерик склонил голову. — Я согласен с лордом Тайрусом. До тех пор пока мы не узнаем больше о предупреждении моей родственницы, нам следует действовать с открытой душой. Если мы потеряем доверие друг к другу, мы потеряем все. Взгляд Елены встретился с золотыми глазами чужеземца. — Так скажи нам, мастер Квэйл, что ты узнал? Все взгляды сосредоточились на невысоком человеке. Он заговорил неторопливо: — Пока вы сидели здесь и зализывали раны, Черный Зверь трудился как пчелка в своем логове на вулкане. Хотя вы сбили с него спесь, разрушив его Врата Плотины, не обманывайте себя: вы не заставили его отказаться от цели. — И что это за цель? — спросил Эррил. — Ах, ты наконец-то начал думать своей головой, старый рыцарь. С тех пор как Темный Лорд подобрался к твоим берегам, вскипятив земную твердь в своем огнедышащем вулкане, ты пытался выпроводить его из этих земель, как захватчика, с которым необходимо разделаться. — Да ну? — усмехнулся Эррил. — А что предложил нам сделать? Принять его с распростертыми объятиями? Пригласить на чай? Арлекин рассмеялся лающим смехом: — Я бы с удовольствием посетил подобное чаепитие. Арлекин схватил кружку кофе, изящно изогнув руку. Его голос стал заискивающим: — Еще сладкого печенья, господин Черное Сердце? Еще сливок? Он выпрямился, его глаза были полны злого веселья. — Может быть, твое чаепитие покончило бы с веками кровопролития. Елена почувствовала, как Эррил окаменел рядом с ней. Она заговорила, не давая ему разразиться гневом: — Мастер Квэйл, пожалуйста, что ты такое говоришь? — Что вам никогда не заставить уйти Черное Сердце Гульготы с этих берегов, — Арлекин поставил кружку на каминную полку. — Никогда. — Наши силы выдворили его с Алоа Глен, — проворчал Верховный Килевой. Арлекин повернулся лицом к мужчине в два раза выше него: — Вы выдворили его полководцев, полулюдей, у которых была лишь иллюзия величия, — не Черного Зверя. И при этом вы потеряли половину своих людей. Елена внутренне похолодела. Странный малый был прав. — По сравнению с Блэкхоллом этот остров — не более чем пробка в ванне, — он оглядел комнату. — Кто-нибудь из вас был в Блэкхолле? — Я видел его издалека с границ Каменного Леса, — сказал Эррил. — И у нас есть карты, схемы и морские карты, — добавил Хант, стоявший рядом с отцом. — Морские карты? — Арлекин покачал головой и взглянул на лорда Тайруса, словно бы не веря в глупость того, что он услышал. Затем он снова повернулся к остальным. — прошел через его залы… как шут, дурак, развлечение для верхних этажей пустотелой горы. Там свыше пяти тысяч комнат и залов, лиги коридоров с чудовищными достопримечательностями на каждом повороте. Так послушайте же, что я скажу. То, что ты, Эррил из Стенди, видел… то, что ты нанес на карты, капитан Хант… это ничто. Арлекин взмахнул своей пижонской шляпой. — Это всего лишь облако на вершине истинного Блэкхолла. То, что вы видите над волнами, умножьте в три — нет, по меньшей мере в четыре — раза, и получите то, что лежит под морем, — он обвел пристальным взглядом остальных. — Это не остров, который вы собираетесь осадить. Это целая страна внутри, страна извращенных людей, огромных тварей и черной магии. Вот то, с чем вы столкнетесь. Тишина повисла в комнате. Затем один серебряный колокольчик зазвенел среди сотен, украшающих одеяние Арлекина. — Я предлагаю вам ту помощь, которую могу. Он повернулся к Ханту: — Лучшие карты, более детальные схемы их укреплений. В столь исполинском месте, как Блэкхолл, легко не заметить такого крошку, как я, да еще и изображающего шута. Но даже я, со всеми моими умениями, мог попасть лишь на самые верхние уровни этого омерзительного места, словно воробей, прыгающий по черепице на крыше, — он оглядел комнату вновь. — Поверьте этим словам, если не верите остальным. Вам никогда не победить Блэкхолл. Елене показалось, что мир вокруг потемнел. — Ну и зачем нам в таком случае сломя голову кидаться навстречу року, да еще и чтобы успеть за один месяц, — спросил мастер Эдилл, — если все, что нас ждет, — это поражение? Арлекин печально вздохнул. — Потому что иногда утратить жизнь в битве — это не самый худший исход. — Что же хуже? — спросил Верховный Килевой. Арлекин посмотрел на владыку Дреренди так, словно тот был ребенком. — Утратить мир. Начали раздаваться пораженные голоса, но лорд Тайрус заговорил со своего места рядом с очагом: — Послушайте, что он скажет. Арлекин, казалось, не заметил реакции остальных и продолжил: — Веками Аласия сражалась за то, чтобы скинуть Черного Зверя с этих берегов. Маги древнего Чайрика отдали всю свою кровавую магию, стремясь добиться этого. Армии теряли жизни своих людей на этих берегах, до тех пор пока земля не покраснела от крови. В течение пяти веков восстания жестоко подавлялись его черным кулаком. И для чего все? — Освободить наши земли, — прорычал Эррил. — Скинуть тяжесть его ига с наших плеч! — Но кто-нибудь спрашивал: почему? Эррил открыл рот, чтобы ответить, но на его лице отобразилось замешательство. — Что значит «почему»? — выпалил он. Арлекин прислонился к каминной полке: — Почему Черный Зверь пришел сюда? Выражение замешательства на лице Эррила стало явственнее. — Пять сотен зим ушло на то, чтобы узнать, что Черное Сердце не из Гульготы, что на самом деле он огр, предок твоего друга Толчука. — Что ты имеешь в виду? — Вы не знаете своего врага; вы никогда не знали. В Блэкхолле вы видите остров и думаете, что понятно, и не предполагаете, что существуют глубины, скрытые под ним. То же самое и с хозяином острова. Вы не знаете ничего. Почему этот огр покинул эти земли так надолго? Почему он появился среди дварфов? Почему он вернулся как завоеватель с войсками и магией? Почему он удерживал эти земли так долго? Почему он расположил Врата Плотины на местах стихийной магии вокруг Аласии? Арлекин пристально вглядывался в каждого пылающими золотыми глазами. — Почему он здесь? После минуты потрясенной тишины Эррил откашлялся: — Ну и почему? Арлекин сорвался со своего места со звоном колокольчиков, перекувыркнулся через голову и, приземлившись на каблуки рядом с стендайцем, направил указательный палец на его нос. — Наконец-то! Спустя пять столетий кто-то решил спросить! Эррил отклонился от направленного на него пальца. Елена спросила со своего места: — Почему он здесь? Арлекин опустил руки и пожал плечами. — Небесная мать, если бы я знал. Он отступил к очагу, уставившись на угасающие угли. — Я просто подумал, что кому-то следовало задаться этим вопросом. Елена нахмурилась. — Я не понимаю. — И никто из вас не понимает. Пока это не изменится, у Черного Сердца будет преимущество. Мастер Эдилл выпрямился в своем кресле: — Теперь, когда мы отчитаны за свою слепоту, возможно, ты расскажешь нам, что за нужда такая в срочных действиях. Арлекин глянул через плечо: — До полнолуния в канун Середины Лета Черное Сердце доведет до конца то, к чему он стремился последние несколько веков. Хотя разрушение Врат Плотины помешало ему, у него остались последние Врата, и собирается
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 |
|||||||
|
|
|||||||